home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
-
-
-
- THE TEMPEST
-
- Act 5 Scene 1
-
- (Enter Prospero, in his magic robes, and Ariel)
- l1l Prospero Now does my project gather to a head.
- l2l My charms crack not, my spirits obey, and time
- l3l Goes upright with his carriage. HowÆs the day?
- l4l Ariel On the sixth hour; at which time, my lord,
- l5l You said our work should cease.
- Prospero I did say so
- l6l When first I raised the tempest. Say, my spirit,
- l7l How fares the King and Æs followers?
- Ariel Confined together
- l8l In the same fashion as you gave in charge,
- l9l Just as you left them; all prisoners, sir,
- l10l In the lime-grove which weather-fends your cell.
- l11l They cannot budge till your release. The King,
- l12l His brother, and yours, abide all three distracted,
- l13l And the remainder mourning over them,
- l14l Brimful of sorrow and dismay; but chiefly
- l15l Him that you termed, sir, the good old lord Gonzalo:
- l16l His tears run down his beard like winterÆs drops
- l17l From eaves of reeds. Your charm so strongly works Æem
- l18l That if you now beheld them your affections
- l19l Would become tender.
- Prospero Dost thou think so, spirit?
- l20l Ariel Mine would, sir, were I human.
- Prospero And mine shall.
- l21l Hast thou, which art but air, a touch, a feeling
- l22l Of their afflictions, and shall not myself,
- l23l One of their kind, that relish all as sharply
- l24l Passion as they, be kindlier moved than thou art?
- l25l Though with their high wrongs I am struck to thÆ quick,
- l26l Yet with my nobler reason Ægainst my fury
- l27l Do I take part. The rarer action is
- l28l In virtue than in vengeance. They being penitent,
- l29l The sole drift of my purpose doth extend
- l30l Not a frown further. Go release them, Ariel.
- l31l My charms IÆll break, their senses IÆll restore,
- l32l And they shall be themselves.
- Ariel IÆll fetch them, sir.
- (Exit)
- (Prospero draws a circle with his staff)
- l33l Prospero Ye elves of hills, brooks, standing lakes and groves,
- l34l And ye that on the sands with printless foot
- l35l Do chase the ebbing Neptune, and do fly him
- l36l When he comes back; you demi-puppets that
- l37l By moonshine do the green sour ringlets make
- l38l Whereof the ewe not bites; and you whose pastime
- l39l Is to make midnight mushrooms, that rejoice
- l40l To hear the solemn curfew; by whose aid,
- l41l Weak masters though ye be, I have bedimmed
- l42l The noontide sun, called forth the mutinous winds,
- l43l And Ætwixt the green sea and the azured vault
- l44l Set roaring warùto the dread rattling thunder
- l45l Have I given fire, and rifted JoveÆs stout oak
- l46l With his own bolt; the strong-based promontory
- l47l Have I made shake, and by the spurs plucked up
- l48l The pine and cedar; graves at my command
- l49l Have waked their sleepers, oped, and let Æem forth
- l50l By my so potent art. But this rough magic
- l51l I here abjure. And when I have required
- l52l Some heavenly musicùwhich even now I doù
- l53l To work mine end upon their senses that
- l54l This airy charm is for, IÆll break my staff,
- l55l Bury it certain fathoms in the earth,
- l56l And deeper than did ever plummet sound
- l57l IÆll drown my book.
- (Solemn music. Here enters first Ariel, invisible; then
- Alonso, with a frantic gesture, attended by Gonzalo;
- Sebastien and Antonio, in like manner, attended by Adrian
- and Francisco. They all enter the circle which Prospero
- had made, and there stand charmed; which Prospero
- observing, speaks)
- l58l (To Alonso) A solemn air, and the best comforter
- l59l To an unsettled fancy, cure thy brains,
- l60l Now useless, boiled within thy skull.
- (To Sebastian and Antonio) There stand,
- l61l For you are spell-stopped.ù
- l62l Holy Gonzalo, honourable man,
- l63l Mine eyes, evÆn sociable to the show of thine,
- l64l Fall fellowly drops. (Aside) The charm dissolves apace,
- l65l And as the morning steals upon the night,
- l66l Melting the darkness, so their rising senses
- l67l Begin to chase the ignorant fumes that mantle
- l68l Their clearer reason.ùO good Gonzalo,
- l69l My true preserver, and a loyal sir
- l70l To him thou followÆst, I will pay thy graces
- l71l Home both in word and deed.ùMost cruelly
- l72l Didst thou, Alonso, use me and my daughter.
- l73l Thy brother was a furtherer in the act.ù
- l74l Thou art pinched for Æt now, Sebastian.
- (To Antonio) Flesh and blood,
- l75l You, brother mine, that entertained ambition,
- l76l Expelled remorse and nature, whom, with Sebastianù
- l77l Whose inward pinches therefore are most strong,ù
- l78l Would here have killed your king, I do forgive thee,
- l79l Unnatural though thou art. (Aside) Their understanding
- l80l Begins to swell, and the approaching tide
- l81l Will shortly fill the reasonable shores
- l82l That now lie foul and muddy. Not one of them
- l83l That yet looks on me, or would know me.ùAriel,
- l84l Fetch me the hat and rapier in my cell.
- l85l I will discase me, and myself present
- l86l As I was sometime Milan. Quickly, spirit!
- l87l Thou shalt ere long be free.
- (Ariel sings and helps to attire him as Duke of Milan)
- l88l Ariel Where the bee sucks, there suck I:
- l89l In a cowslipÆs bell I lie;
- l90l There I couch when owls do cry.
- l91l On the batÆs back I do fly
- l92l After summer merrily.
- l93l Merrily, merrily shall I live now
- l94l Under the blossom that hangs on the bough.
- l95l Merrily, merrily shall I live now
- l96l Under the blossom that hangs on the bough.
- l97l Prospero Why, thatÆs my dainty Ariel! I shall miss thee,
- l98l But yet thou shalt have freedom.ùSo, so, so.ù
- l99l To the KingÆs ship, invisible as thou art!
- l100l There shalt thou find the mariners asleep
- l101l Under the hatches. The Master and the Boatswain
- l102l Being awake, enforce them to this place,
- l103l And presently, I prithee.
- l104l Ariel I drink the air before me, and return
- l105l Or ere your pulse twice beat.
- (Exit)
- l106l Gonzalo All torment, trouble, wonder, and amazement
- l107l Inhabits here. Some heavenly power guide us
- l108l Out of this fearful country!
- Prospero Behold, sir King,
- l109l The wrongΦd Duke of Milan, Prospero.
- l110l For more assurance that a living prince
- l111l Does now speak to thee, I embrace thy body;
- l112l And to thee and thy company I bid
- l113l A hearty welcome.
- (He embraces Alonso)
- Alonso WheÆer thou beest he or no,
- l114l Or some enchanted trifle to abuse me,
- l115l As late I have been, I not know. Thy pulse
- l116l Beats as of flesh and blood; and since I saw thee
- l117l ThÆ affliction of my mind amends, with which
- l118l I fear a madness held me. This must craveù
- l119l An if this be at allùa most strange story.
- l120l Thy dukedom I resign, and do entreat
- l121l Thou pardon me my wrongs. But how should Prospero
- l122l Be living and be here?
- Prospero (to Gonzalo) First, noble friend,
- l123l Let me embrace thine age, whose honour cannot
- l124l Be measured or confined.
- (He embraces Gonzalo)
- Gonzalo Whether this be
- l125l Or be not, IÆll not swear.
- Prospero You do yet taste
- l126l Some subtleties oÆ thÆ isle that will not let you
- l127l Believe things certain.ùWelcome, my friends all.
- (Aside to Sebastian and Antonio)
- l128l But you, my brace of lords, were I so minded,
- l129l I here could pluck his highnessÆ frown upon you
- l130l And justify you traitors. At this time
- l131l I will tell no tales.
- Sebastian (to Antonio) The devil speaks in him.
- Prospero No.
- (To Antonio)
- l132l For you, most wicked sir, whom to call brother
- l133l Would even infect my mouth, I do forgive
- l134l Thy rankest fault, all of them, and require
- l135l My dukedom of thee, which perforce I know
- l136l Thou must restore.
- Alonso If thou beest Prospero,
- l137l Give us particulars of thy preservation,
- l138l How thou hast met us here, whom three hours since
- l139l Were wrecked upon this shore, where I have lostù
- l140l How sharp the point of this remembrance is!ù
- l141l My dear son Ferdinand.
- Prospero I am woe for Æt, sir.
- l142l Alonso Irreparable is the loss, and patience
- l143l Says it is past her cure.
- Prospero I rather think
- l144l You have not sought her help, of whose soft grace
- l145l For the like loss I have her sovereign aid,
- l146l And rest myself content.
- Alonso You the like loss?
- l147l Prospero As great to me as late; and supportable
- l148l To make the dear loss have I means much weaker
- l149l Than you may call to comfort you, for I
- l150l Have lost my daughter.
- Alonso A daughter?
- l151l O heavens, that they were living both in Naples,
- l152l The king and queen there! That they were, I wish
- l153l Myself were mudded in that oozy bed
- l154l Where my son lies. When did you lose your daughter?
- l155l Prospero In this last tempest. I perceive these lords
- l156l At this encounter do so much admire
- l157l That they devour their reason, and scarce think
- l158l Their eyes do offices of truth, these words
- l159l Are natural breath. But howsoeÆer you have
- l160l Been jostled from your senses, know for certain
- l161l That I am Prospero, and that very Duke
- l162l Which was thrust forth of Milan, who most strangely,
- l163l Upon this shore where you were wrecked, was landed
- l164l To be the lord on Æt. No more yet of this,
- l165l For Ætis a chronicle of day by day,
- l166l Not a relation for a breakfast, nor
- l167l Befitting this first meeting. Welcome, sir.
- l168l This cellÆs my court. Here have I few attendants,
- l169l And subjects none abroad. Pray you, look in.
- l170l My dukedom since you have given me again,
- l171l I will requite you with as good a thing;
- l172l At least bring forth a wonder to content ye
- l173l As much as me my dukedom.
- (Here Prospero discovers Ferdinand and Miranda,
- playing at chess)
- l174l Miranda Sweet lord, you play me false.
- l175l Ferdinand No, my dearest love,
- l176l I would not for the world.
- l177l Miranda Yes, for a score of kingdoms you should wrangle,
- l178l An I would call it fair play.
- Alonso If this prove
- l179l A vision of the island, one dear son
- l180l Shall I twice lose.
- Sebastian A most high miracle.
- Ferdinand (coming forward)
- l181l Though the seas threaten, they are merciful.
- l182l I have cursed them without cause.
- (He kneels)
- Alonso Now all the blessings
- l183l Of a glad father compass thee about.
- l184l Arise and say how thou camÆst here.
- (Ferdinand rises)
- Miranda (coming forward) O wonder!
- l185l How many goodly creatures are there here!
- l186l How beauteous mankind is! O brave new world
- l187l That has such people in Æt!
- Prospero ÆTis new to thee.
- Alonso (to Ferdinand)
- l188l What is this maid with whom thou wast at play?
- l189l Your eldÆst acquaintance cannot be three hours.
- l190l Is she the goddess that hath severed us,
- l191l And brought us thus together?
- Ferdinand Sir, she is mortal;
- l192l But by immortal providence sheÆs mine.
- l193l I chose her when I could not ask my father
- l194l For his advice, nor thought I had one. She
- l195l Is daughter to this famous Duke of Milan,
- l196l Of whom so often I have heard renown,
- l197l But never saw before; of whom I have
- l198l Received a second life; and second father
- l199l This lady makes him to me.
- Alonso I am hers.
- l200l But O, how oddly will it sound, that I
- l201l Must ask my child forgiveness!
- Prospero There, sir, stop.
- l202l Let us not burden our remembrance with
- l203l A heaviness thatÆs gone.
- Gonzalo I have inly wept,
- l204l Or should have spoke ere this. Look down, you gods,
- l205l And on this couple drop a blessΦd crown,
- l206l For it is you that have chalked forth the way
- l207l Which brought us hither.
- Alonso I say amen, Gonzalo.
- l208l Gonzalo Was Milan thrust from Milan, that his issue
- l209l Should become kings of Naples? O rejoice
- l210l Beyond a common joy! And set it down
- l211l With gold on lasting pillars: in one voyage
- l212l Did Claribel her husband find at Tunis,
- l213l And Ferdinand her brother found a wife
- l214l Where he himself was lost; Prospero his dukedom
- l215l In a poor isle; and all of us ourselves,
- l216l When no man was his own.
- Alonso (to Ferdinand and Miranda) Give me your hands.
- l217l Let grief and sorrow still embrace his heart
- l218l That doth not wish you joy.
- Gonzalo Be it so! Amen!
- (Enter Ariel, with the Master and Boatswain amazedly
- following)
- l219l O look, sir, look, sir, here is more of us!
- l220l I prophesied if a gallows were on land
- l221l This fellow could not drown.
- (To the Boatswain) Now, blasphemy,
- l222l That swearÆst grace oÆerboard: not an oath on shore?
- l223l Hast thou no mouth by land? What is the news?
- l224l Boatswain The best news is that we have safely found
- l225l Our King and company. The next, our ship,
- l226l Which but three glasses since we gave out split,
- l227l Is tight and yare and bravely rigged, as when
- l228l We first put out to sea.
- Ariel (aside to Prospero) Sir, all this service
- l229l Have I done since I went.
- Prospero (aside to Ariel) My tricksy spirit!
- l230l Alonso These are not natural events; they strengthen
- l231l From strange to stranger. Say, how came you hither?
- l232l Boatswain If I did think, sir, I were well awake
- l233l IÆd strive to tell you. We were dead of sleep,
- l234l Andùhow we know notùall clapped under hatches,
- l235l Where but even now, with strange and several noises
- l236l Of roaring, shrieking, howling, jingling chains,
- l237l And more diversity of sounds, all horrible,
- l238l We were awaked; straightway at liberty;
- l239l Where we in all her trim freshly beheld
- l240l Our royal, good, and gallant ship, our Master
- l241l CapÆring to eye her. On a trice, so please you,
- l242l Even in a dream, were we divided from them,
- l243l And were brought moping hither.
- Ariel (aside to Prospero) Was Æt well done?
- l244l Prospero (aside to Ariel) Bravely, my diligence. Thou shalt be free.
- l245l Alonso This is as strange a maze as eÆer men trod,
- l246l And there is in this business more than nature
- l247l Was ever conduct of. Some oracle
- l248l Must rectify our knowledge.
- Prospero Sir, my liege,
- l249l Do not infest your mind with beating on
- l250l The strangeness of this business. At picked leisure,
- l251l Which shall be shortly, single IÆll resolve you,
- l252l Which to you shall seem probable, of every
- l253l These happened accidents; till when be cheerful,
- l254l And think of each thing well.
- (Aside to Ariel) Come hither, spirit.
- l255l Set Caliban and his companions free.
- l256l Untie the spell.
- (Exit Ariel)
- (To Alonso) How fares my gracious sir?
- l257l There are yet missing of your company
- l258l Some few odd lads that you remember not.
- (Enter Ariel, driving in Caliban, Stefano, and Trinculo, in
- their stolen apparel)
- l259l Stefano Every man shift for all the rest, and let no man
- l260l take care for himself, for all is but fortune. Coragio,
- l261l bully-monster, coragio!
- l262l Trinculo If these be true spies which I wear in my head,
- l263l hereÆs a goodly sight.
- l264l Caliban O Setebos, these be brave spirits indeed!
- l265l How fine my master is! I am afraid
- l266l He will chastise me.
- l267l Sebastian Ha, ha! What things are these, my lord Antonio?
- l268l Will money buy Æem?
- Antonio Very like; one of them
- l269l Is a plain fish, and no doubt marketable.
- l270l Prospero Mark but the badges of these men, my lords,
- l271l Then say if they be true. This misshapen knave,
- l272l His mother was a witch, and one so strong
- l273l That could control the moon, make flows and ebbs,
- l274l And deal in her command without her power.
- l275l These three have robbed me, and this demi-devil,
- l276l For heÆs a bastard one, had plotted with them
- l277l To take my life. Two of these fellows you
- l278l Must know and own. This thing of darkness I
- l279l Acknowledge mine.
- Caliban I shall be pinched to death.
- l280l Alonso Is not this Stefano, my drunken butler?
- l281l Sebastian He is drunk now. Where had he wine?
- l282l Alonso And Trinculo is reeling ripe. Where should they
- l283l Find this grand liquor that hath gilded Æem?
- l284l (To Trinculo) How camÆst thou in this pickle?
- l285l Trinculo I have been in such a pickle since I saw you
- l286l last that, I fear me, will never out of my bones. I shall
- l287l not fear fly-blowing.
- l288l Sebastian Why, how now, Stefano?
- l289l Stefano O, touch me not! I am not Stefano, but a cramp.
- l290l Prospero YouÆd be king oÆ the isle, sirrah?
- l291l Stefano I should have been a sore one, then.
- l292l Alonso (pointing to Caliban) This is a strange thing as eÆer
- l293l I looked on.
- l294l Prospero He is as disproportioned in his manners
- l295l As in his shape. (To Caliban) Go, sirrah, to my cell.
- l296l Take with you your companions. As you look
- l297l To have my pardon, trim it handsomely.
- l298l Caliban Ay, that I will; and IÆll be wise hereafter,
- l299l And seek for grace. What a thrice-double ass
- l300l Was I to take this drunkard for a god,
- l301l And worship this dull fool!
- Prospero Go to, away!
- (Exit Caliban)
- Alonso (to Stefano and Trinculo)
- l302l Hence, and bestow your luggage where you found it.
- l303l Sebastian Or stole it, rather.
- (Exeunt Stefano and Trinculo)
- l304l Prospero (to Alonso) Sir, I invite your highness and your train
- l305l To my poor cell, where you shall take your rest
- l306l For this one night; which part of it IÆll waste
- l307l With such discourse as I not doubt shall make it
- l308l Go quick away: the story of my life,
- l309l And the particular accidents gone by
- l310l Since I came to this isle. And in the morn
- l311l IÆll bring you to your ship, and so to Naples,
- l312l Where I have hope to see the nuptial
- l313l Of these our dear-belovΦd solemnized;
- l314l And thence retire me to my Milan, where
- l315l Every third thought shall be my grave.
- Alonso I long
- l316l To hear the story of your life, which must
- l317l Take the ear strangely.
- Prospero IÆll deliver all,
- l318l And promise you calm seas, auspicious gales,
- l319l And sail so expeditious that shall catch
- l320l Your royal fleet far off. (Aside to Ariel) My Ariel, chick,
- l321l That is thy charge. Then to the elements
- l322l Be free, and fare thou well.
- (Exit Ariel)
- Please you, draw near.
- (Exeunt all but Prospero)
-